正文第十四章两犯人 路易十八复位后一年左右监狱巡查员到伊夫堡来作了一次视察。唐太斯从他那幽深的地牢里听到了那准备迎接巡查员的嘈杂的声音在地牢里的一般是听不见的只有听惯了蜘蛛在夜的静寂里织网凝聚在黑牢顶上的水珠间歇的滴声犯人的耳朵才能听得出来。他猜想生活在自由之中的那些人生什么不平常的事了。他已很久没同外界生任何接触了以致他把自己看作了死人。
巡查员依次视察大牢单间牢房和地牢有几个犯人由于他们的行为良好或愚蠢得到了当局的怜悯。巡查员问他们的伙食如何有什么要求没有。他们一致回答说伙食太坏要求恢复自由。巡查员又问他们还有什么别的要求没有。他们摇摇头!他们除了自由以外还能希求什么别的呢?巡查员微笑着转过身来对监狱长说:“我真不明白上面为什么要作这些无用的视察你见过一个犯人就等于见到了全体犯人说得总是老一套什么伙食坏啦冤枉啦。还有别的犯人吗?”
“有危险的犯人和疯的犯人都在地牢里。”
“我们去看看”巡察查员带着疲乏的神色说。“我得完成我的任务。我们下去吧。”
“请等一下我们先派两个士兵去”监狱长说。“那些犯人有时只为了活得不耐烦想判个死刑就会毫无意义地走极端那样你或许可能成为一个牺牲品的。”
“必须采取一切必要的防范措施。”巡查员说。
于是便找来了两个兵巡查员他们顺着一条污臭潮湿黑暗的楼梯往下走仅走过这些地方就已使眼睛鼻子和呼吸感到很难受了。
“噢!”巡查员走到中途停下来说道“见什么鬼是谁住在这种地方?”
“一个最危险的谋反分子一个我们奉命要特别严加看守的人这个家伙什么都干得出。”
“就他一个人吗?”
“当然罗。”
“他到这儿多久了?”
“有一年了吧。”
“他一来就关在这种地方吗?”
“不是他想杀死一狱卒以后才关到这里来的。”
“他想杀死狱卒?”
“是呀就是替我们掌灯的这一个。对不对安多尼?”
“对他要杀我!”狱卒回答。
“他一定是疯了。”巡察说。
“他比疯子还糟糕——他是一个恶鬼!”狱卒答道。
“您要我训斥他一顿吗?”巡查员问。
“噢不必了这是没有用的。他已经受够罪的了。而且他现在差不多已经疯了再过一年就会变成一个十足的疯子的。”
“疯了对他来说反而好些——他的痛苦会少一些。”巡查员说。从这句话上读者可以看出巡查员是一个较有人情味的人做他这份差事很合适。
“您说得不错先生”监狱长说“这句话说明您对这一行很有研究现在大约再走二十步下一层楼梯我们就可以在一间地牢里看见一个老神甫他原是意大利一个政党的领袖从一八一一年起他就在这儿了一八一三年了疯从那时起他就来了一个惊人的转变。他时而哭时而笑。以前愈来愈瘦现在胖起来了。您最好还是去看看他别去看那个因为他疯得很有趣。”
“两个我都要看”巡查员回答“我做事不能敷衍唐塞。”
这是巡查员第一次视察他想显示一下他的权威。“我们先去看这一个。”他又说。
“好的。”监狱长答道。于是他向狱卒示意叫他打开牢门。
听到钥匙在锁里的转动的声音以及铰链的嘎嘎声那本来踯伏在地牢的一角带着说不出的快乐在享受从铁栅里射进来的一线微光的唐太斯他抬起头来。看到了一个陌生人两个狱卒掌着灯还有两个兵陪着他而且监狱长还脱了帽对他讲话唐太斯猜到来者是何许人知道他向上层当局申诉的时机到了于是合着双手跳向前去。
两个兵急忙用他们的刺刀向前一挡因为他们以为他要来伤害巡查员巡查员也退后了两三步。唐太斯看出自己被人当作是一个危险的犯人了。于是他脸上做了一个心地最温顺最卑微的人所能有的全部表情用一种令人非常惊讶的虔敬的雄辩进行了一番表白想打动巡查员的心。
巡查员留神倾听着然后转向监狱长说道:“他会皈依宗教的他已经驯服多了。他很害怕看见刺刀就后退疯子是什么都不怕的。这一点在夏朗东曾出于好奇心而观察过几次。”
然后他又转向犯人“你有什么要求?”他说。
“我要求知道我犯了什么罪我要求公开审判总而言之我要求:假如我有罪就枪毙我假如我是冤枉的就该让我自由。”
“你的伙食怎么样?”巡查员说。
“还可以我也不知道但那没有关系。真正重要的是一个清白无辜的人不该是一次卑鄙的告密的牺牲品不该就这样一直咒骂着他的刽子手而老死在狱中这不仅关系到我这个不幸的犯人还关系到司法长官更关系到统治我们的国王。”
“你今天倒非常恭顺”监狱长说。“但你并不总是这样的譬如说那一天你就要想杀死狱卒。”
“不错先生我请他原谅因为他一向待我很好我当时非常恼怒简直是疯啦。”
“你现在不那样了吗?”
“不了监狱生活已经使我低头屈膝俯贴耳了。我来这儿已经这么久啦。”
“这么久啦?你是什么时候被捕的?”巡查员问。
“一八一五年二月二十八日下午两点半钟。”
“今天是一八一六年七月三十。咦才十七个月呀。”
“才十七个月!”唐太斯答道。“噢您不知道在监狱里的十七个月意味着什么!那简直等于说十七个世纪尤其是象我这样一个即将得到幸福将和他所喜欢的女子结婚的人他看到光明的前途就在他眼前而霎那间竟一切都失去了他从最欢乐的白天一下子堕入了无穷无尽的黑夜。他看到自己的前途给毁灭了他不知道他未婚妻的命运现在怎样了也不知道他年老的父亲究竟是否还活着!十七个月的监狱生活对一个呼吸惯了海上的空气过惯了水手的独立生活看惯了海阔天空无拘无束的人是太难过了!先生即使是犯了人类史上最令人指的罪行十七个月的禁闭也是惩罚得太重了。可怜可怜我吧我不求赦罪只求公开审判。先生我只要求见一见法官他们是不该拒绝审问嫌疑犯的。”
“我们研究研究吧”巡查员说然后转向监狱长“凭良心说这个可怜的犯人真使我有点感动了。你一定得把他的档案给我看看。”
“当然可以但您只会看到对他不利的可怕的记录。”
“先生”唐太斯又说“我知道您无权释放我的但您可以代我向上面提出请求您可以使我受审我所要求的仅此而已。”
“你说明白一点。”巡查员说。
“先生”唐太斯大声说道“从您的声音里我可以听出您已经被怜悯心所感动了请告诉我至少我有希望吧。”
“我还不能这样说”巡查员答道“我只能答应调查一下你的案子。”
“噢那么我自由了!我得救了!”
“是谁下令逮捕你的?”
“是维尔福先生。请去见他听他说些什么。”
“维尔福先生已不在马赛了他现在在图卢兹。”
“怪不得我迟迟不放”唐太斯喃喃地说“原来我唯一的保护人调走了。”
“他对你有没有什么私人的恩怨?”
“一点没有正相反他对我非常好。”
“那么关于你的事我可以信赖他所留下来的记录或他给我的意见了?”
“绝对可信。”
“很好那么耐心等着吧。”
唐太斯跪下来喃喃地祷告着他祈祷上帝赐福于这个象救世主去拯救地狱里的灵魂一样到他狱中来的这个人。门又关上了但现在唐太斯心中又怀有了一个新来的希望。
“您是想马上看那档案呢还是先去看看别的牢房?”监狱长问。
“我们先把牢房看完了再说吧”巡查员说。“我一旦上去了恐怕就没有勇气再下来了。”
“嗯这个犯人不象那一个。他疯得跟他的邻居不一样也不那么感动人。”
“他有什么怪念头?”
“他只认为他有着一处极大的宝藏。头一年他提议献给政府一百万让他自由第二年两百万第三年三百万不断地这样加上去。现在他入狱已经是五个年头了他一定会要求和您密谈给您五百万的。”
“哦那倒的确很有趣。这位大富翁叫什么名字?”
“法利亚神甫。”
“二十七号。”巡查员说。
“就是这里打... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读