正文第二十一章狄布伦岛 唐太斯尽管有点头晕目眩的而且几乎快要窒息了他还算头脑清醒不时地屏住了他的呼吸。他的右手本来就拿着一把张开的小刀(他原准备随时乘机逃脱时用的)所以现在他很快地划破口袋先把他的手臂挣扎出来接着又挣出他的身体。虽然他竭力想抑脱掉那铁球但整个身体却仍在不断地往下沉。于是他弯下身子拚命用力割断了那绑住他两脚的绳索此时他已几乎要窒息了。他使劲用脚向上一蹬浮出了海面那铁球便带着那几乎成了他裹尸布的布袋沉入了海底。
唐太斯在海面只吸了一口气便又潜到了水里以免被人看到。当他第二次浮出水面的时候距离第一次沉下去的地方已有五十步了。他看到天空是一片黑暗预示着大风暴即将来临了风在用劲地驱赶着疾驰的浮云不时的露出一颗闪烁的星星。在他的面前是一片无边无际阴沉可怕的海面浊浪汹涌滚滚而来在他的背后耸立着一座比大海比天空更黑暗的象一个赤面獠牙似的怪物它那凸出的奇岩象是伸出来的捕人的手臂。在那块最高的岩石上一支火把照出了两个人影。他觉得这两个人是在往大海里张望这两个古怪的掘墓人肯定已听到了他的喊叫声。唐太斯又潜了下去在水下停留了很长一段时间。他从前就很喜欢潜泳他过去在马赛灯塔前的海湾游泳的时候常常能吸引许多观众他们一致称赞他是港内最好的游泳能手。当他重新露出头来的时候那火光已不见了。
必须确定一下方向了。兰顿纽和波米琪是伊夫堡周围最近的小岛但兰顿纽和波米琪是有人居住的大魔小岛也是如此。狄波伦或黎玛最安全。这两个岛离伊夫堡有三哩路唐太斯决定游到那儿去。但在黑夜里他怎样来辨别方向呢?这时他看到了伯兰尼亚灯塔象一颗灿烂的明星闪烁在他前面。假如这个灯光在右面则狄布伦岛应左面所以他只要向左转就能找到它。但我们已经说过从伊夫堡到这个岛至少有三哩路。在狱中的时候法利亚每见他显出萎靡不振无精打采的样子时就常常对他说:“唐太斯你可不能老是这个样子。要是你不好好地锻炼身体你就是逃了出去体力不支也会淹死的。”在海浪劈头打来的时候这些话又在唐太斯的耳边响了起来他使劲划起水来以此看看自己是否真的体力不支。他很高兴地看到长期的牢狱生活并未夺去他的力量他以前常常在海的怀抱里象一个孩子似的嬉戏而现在他仍是这方面的老手。
恐惧是一个无情的追逐者它迫使唐太斯加倍用力。他侧耳倾听想听听有没有什么声音传来。每次浮出浪峰时他的目光就向地平线上搜索一下努力透过黑暗望出去。每一个较高的浪头都象是一只来追赶他的小船于是他就使足了劲拉开了他和小船之间的距离但这样反复做了几次以后他的体力便消耗得很厉害。他不停地向前游去那座可怕的城堡渐渐地消失在黑暗里了。他虽看不清它的模样但却仍能感觉到它的存在。
一小时过去了在这期间因获得了自由而兴奋不已的唐太斯不断地破浪前进。“我来算算看”他说“我差不多已游了一小时了我是逆风游的度不免要减慢但不管怎样要是我没弄错方向的话我离狄布伦岛一定很近了。但要是我弄错了呢?”他浑身打了个寒颤。他想浮在海面上休息一下但海面波动得太猛烈无法靠这种方法来休息。
“好吧”他说“我就游到精疲力尽为止游到双臂麻木浑身抽筋然后淹死算了。”于是他孤注一掷使出全身力气。
突然间他觉得天空似乎更黑更阴沉了稠密的云块向他头顶上压了下来同时他感到膝盖一阵剧痛。他的想象力告诉他自己已中了一颗子弹一刹那间他就会听到枪声然而并没有枪声。他伸出手觉得有个东西挡住了他于是他伸出脚去碰到了地面这时他才看清了自己错当成乌云的那个东西了。
在他的面前耸立着一大堆奇形怪状的岩石活象是经过一场猛烈的大火之后凝固而成的东西。这就是狄布伦岛了。唐太斯站起身来向前走了几步边感谢上帝边直挺挺地在花岗石上躺了下来此刻他觉得睡在岩石上比睡在最舒适的床上还要柔软。然后也不管风暴肆虐大雨倾注他就象那些疲倦到了极点的人那样沉入了甜蜜的梦乡。一小时以后爱德蒙被雷声惊醒了。此时大风暴正以雷霆万钧之势在奔驰闪电一次次划过夜空象一条浑身带火的赤炼蛇照亮了那浑沌汹涌的浪潮卷滚着的云层。
唐太斯没有弄错他已到达了两个小岛中的一个这里的确是狄布伦岛。他知道这个地方是草木不生无处隐藏的但如果海能稍微平静一些他就要重新跳到海水里去再游到黎玛岛去那儿虽也和这儿一样荒无人烟但地方比较大因此也较容易藏身。
一块悬空的岩石成了他暂时栖身之处他刚躲到它的黑面大风暴就又以排山倒海之势扑来。爱德蒙觉得他身下的岩石都在抖动凶猛的波浪冲到花岗岩上溅了他一身的水。他虽然已很安全却在这耀眼的雷电交加之中一直感到头晕目眩。他似乎觉得整个岛都在脚下颤抖象一艘抛了锚的船在断缆以后被带入了风暴的中心。这时他想起自己已有二十四小时没吃东西了。他伸出手去贪婪地捧着积存在岩洞里的雨水喝着。
当他站起身来的时候一道闪电划破了天空驱走了黑暗直射到了上帝灿烂的宝座脚下。借着这道电光唐太斯看到在黎玛岛和克罗斯里海角之间离他不到一哩远的海面上有一艘渔船象一个幽灵似的正被风浪摆弄着从浪峰跌入浪谷。一秒钟以后他又看到了它而且更近了。唐太斯用尽力气大喊想警告他们将有触礁的危险但他们自己已觉了。又一闪电使他看到有四个人紧紧地抱住了折断的桅杆和帆索而第五个人则紧抱着那破裂的舵轮。
他看到的那些人无疑也看到了他因为狂风把他们的喊叫声带到了他的耳朵里。在那折断的桅杆上有一张裂成碎片的帆还在飘着。突然间那条挂帆的绳索断了那张帆便象一只大海鸟似的消失在夜的黑暗里了。与此同时他听到了一声猛烈的撞击声接着痛苦的呼救声传进了他的耳朵里。在岩石顶上的唐太斯借闪电的光看到那艘帆船撞成了碎片在碎片之中又看到了神色绝望的人头和伸向天空的手臂。接着一切又都被黑暗所吞没。那副悲惨的景象象闪电一样瞬间而过。
唐太斯冒着粉身碎骨的危险奔下岩石。他侧耳倾听尽力四下里张望但什么也听不到什么也看不到。没有人在挣扎呼叫只有风暴还在肆虐。又过了一会儿风渐渐平息了大片灰色的云层向西方卷去蓝色的苍穹显露了出来上面点缀着明亮的星星。不久地平线上现出了一道红色的长带波浪渐渐变成了白色一道亮光掠过海上面把吐着白沫的浪尖染成了金黄色。白天来临了。
唐太斯默默地一动不动地站着面对着这壮丽的景观。
他又向城堡那个方向望去望望海又望望6地。那阴森的建筑耸立在大海的胸膛上带着庞然大物的那种庄严显赫的神态似乎面对着万物一样。这时大约已经五点钟了。海面愈来愈平静了。
“在两三小时以内”唐太斯想道“狱卒会到我的房间里去现我那可怜的朋友的尸体认出他来又找不到我就会出呼叫。于是他们就会现接着就会询问那两个把我抛入海的人而他们一定听到了我的喊叫声。于是满载着武装士兵的小艇就会来追赶那不幸的逃犯。他们会鸣炮向每一个沿海居民警告叫他们不要庇护一个走投无路赤身**饥寒交迫的人。马赛的警察会在海岸上搜索而监狱长则会从海上来追赶我。我又冷又饿甚至连那把救命的小刀都丢了。噢我的上帝呀我受苦真是受够啦!可怜可怜我吧救救我吧我已毫无办法啦!”
唐太斯由于精疲力尽脑子昏沉沉的正当他焦虑地望着伊夫堡那个方向时他突然看到在波米琪岛的尽头象一只鸟儿掠过海面出现了一艘小帆船只有水手的眼睛才能辨认出它是一艘热那亚独桅帆船。它从马赛港出向海外疾驶它那尖尖的船头正破浪而来。“啊!”爱德蒙惊叫道“再过半小时我就可以登上那艘船了只要我不被盘问、搜索、被押回马赛!我该怎么办呢?我编个什么故事好呢?这些人假装在沿海做贸易实际上都是走私贩子他们可能会出卖我的以此来表示他们自己是好人。我该等一下。但我已不能再等了或许城堡里还未现我已经失踪了。我可以冒充昨天晚上沉船上的一个水手。这个故事不会显得荒唐可笑也不会有人来拆穿我的。”
唐太斯一边想着一边向那渔船撞破的地方张望了一下这一看不由得使他吃了一惊。岩石尖上正挂着一顶水手的红帽子岩的脚下漂浮着一块风帆船龙骨的碎片。唐太斯顿时拿定了主意。他急忙向帽子游过去把它戴在自己头上又抓住一块龙骨的碎片然后尽力向那帆船航行的路线横截过去。
“我有救了!”他喃喃地说这个信念恢复了他的力量。
爱德蒙很快就觉那艘帆船顶着风正在伊夫堡和兰尼亚灯塔之间抢风斜驶。一时间他怕那帆船不沿岸航行而径自驶出海去。但他不久就从它行驶的方向上看出象大多数到意大利的船一样它也想从杰罗斯岛和卡接沙林岛之间穿过去。总之他和帆船正慢慢地在接近只要它再往岸边靠近一些帆船就会接近到离他四分之一哩以内了。他浮出水面上做出痛苦求救的信号但船上没有人看到他船又转了一个弯。唐太斯本来可以大声喊叫的但他想到他的喊叫声会被风吞没的这时他很庆幸自己预先想到抱住了这块龙骨要是没有它他也许坚持不到登上那艘船的而且如果船上的人没有看到他船就过去了的话那他就再也不能游回岸上了。
唐太斯虽然几乎可以肯定那艘独桅船的航行路线并悬着一颗心注视着它直到它又向他折回来。于是他朝着那船游去。但还没等到他靠近它那艘帆船又改变了方向。他拚命一跳半个身子露出了水面挥动着他的帽子出水手所特有的一声大喊。这一次他不但被看见而且被听到了那艘独桅船立刻转舵向他驶来。同时他看到他们把小艇放了下来... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读