了现场。他们并不清楚要他们来干什么。一个爱斯基摩人带着一支笨重的枪来,另一个则带来了弓和箭。哈尔的爱斯基摩语讲得还不够好,无法向他们说明为什么不能把熊打死。
一位英俊少年走上前说:“我会英语,你们要怎么干?”
“我们要,”哈尔说“活捉这只熊,然后把它关进动物园。”
“动物园?动物园是什么?”
“是一个地方。在那儿,野生动物得到很好的照顾。人人都可以到那儿去参观那些动物。”“唔,很好。”那少年说。他转身朝那群带着枪支弓箭的人说了几句,似乎在给他们解释,要他们来干的并不是一桩杀生活儿。
“你叫什么名字?”哈尔问。
那位少年露出为难的神色。“爱斯基摩人不把自己的名字告诉别人。”他说。
“为什么不?”
“因为对爱斯基摩人来说,名字就是他的灵魂,是一个神灵。如果神灵守护着的那个人把自己的名字说出来,就会惹恼神灵。别的人可以替我告诉你,那倒没关系。”
他对身边的一个人说了些什么,那人随即将名字的主人不敢说出口的那个名字告诉了哈尔。原来这位给他们帮忙的少年叫奥尔瑞克。
哈尔紧握着奥尔瑞克的手说:“奥尔瑞克,认识你很高兴。你多大了?也许,这也得保密?”
“不用保密。我20岁。你呢?”
“我也是。”哈尔答道。
罗杰提出一个问题:“北极熊的爱斯基摩名,字是什么?”
“南努克。”
哈尔说:“我相信我们大家,包括北极熊,一定会相处得很好。”
奥尔瑞克望着他热情地微笑.他们已经成为朋友了。
“呃,说到这只熊,”奥尔瑞克说“你们有布吗?”
哈尔不明白用一块布怎么对付得了北极熊。不过,他还是进伊格庐去拿了一条围巾出来。
几个爱斯基摩人把奥尔瑞克托上伊格庐屋顶。他用围巾紧紧裹住熊头,把它的双眼蒙得严严的。
这办法有神效,巨兽被征服了。它不再咆哮,也不再乱扭,甚至连轻轻的蠕动都停止了。北极熊安静得像只绵羊。
兄弟俩把家里带来的一只铁笼子放在伊格庐前,正对着雪屋的门。
大家用斧子把卡住北极熊的冰砖砍碎,北极熊巨大的身躯重重地落在雪屋的地板上。它的四条腿被捆着,眼睛也被蒙着,只能弓着背在屋里瞎撞。但它很快就找到了出口,趔趔趄趄地撞进了铁笼,笼门随后就关上了。
“它折腾了半天,累了。”奥尔瑞克说“北极熊贪睡,等它睡熟,你们就可以进笼去把蒙眼布取掉,把捆腿的绳子解开。不过,一定得非常小心。万一弄醒了它,它就会朝你猛扑上去,比闪电还快。要不,还是我来干吧。”
“不用,我能对付。”哈尔说。
“我来,”罗杰插嘴说。“不管怎么说,它总是我的熊吧——是我坐着了它。”
哈尔哈哈大笑“照你这么说,你坐着了它就有特权了啰?不行。如果回家的时候只剩我一个,家里的人可饶不了我。”
熊和哈尔都睡熟了。罗杰蹑手蹑脚地溜进兽笼,给熊摘下蒙眼的布,松了绑。熊被弄醒了,但却没有闪电般地扑向罗杰。北极熊很聪明,这一只北极熊的智商足以让它懂得罗杰这样做是为它好。它翻了个身,又睡着了。